tag:blogger.com,1999:blog-6798949.post-55749897724827528502008-01-17T22:10:00.000+08:002008-01-30T14:38:10.679+08:00Limp BiscuitsMy sister just returned from some parts of China and brought home some biscuits. I was in giggles this morning when I turned the pack around and read the description.<br /><br /><em>*Note: Click on image to enlarge</em><br /><a href="http://bp1.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jJbFnWzI/AAAAAAAAALU/sd7Yu1WX3hY/s1600-h/englishtranslation.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jJbFnWzI/AAAAAAAAALU/sd7Yu1WX3hY/s320/englishtranslation.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5156449111903787826" /></a><br />This biscuit is definitely limp in flavour, flat and a no-heat food. It's a beautiful food of lie fallow, old and young fitting and should eat with a cup of weak tea for longer taste. *ROTFLOL*<br /><br /><a href="http://bp3.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jI7FnWyI/AAAAAAAAALM/2KdSKG8hRoM/s1600-h/chinesedescription.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jI7FnWyI/AAAAAAAAALM/2KdSKG8hRoM/s320/chinesedescription.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5156449103313853218" /></a><br />Can someone tell me if that was a DIRECT translation of this? What does it say? <br /><br /><a href="http://bp2.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jJrFnW0I/AAAAAAAAALc/lazgac4xeVg/s1600-h/wrapped.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jJrFnW0I/AAAAAAAAALc/lazgac4xeVg/s320/wrapped.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5156449116198755138" /></a><br />After reading the description, I can't wait to see what the biscuits look and taste like.<br /><br /><a href="http://bp2.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jIrFnWxI/AAAAAAAAALE/FAKvQFiEemM/s1600-h/biscuits.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_l4vaqN11cnA/R49jIrFnWxI/AAAAAAAAALE/FAKvQFiEemM/s320/biscuits.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5156449099018885906" /></a><br />Tada! I attest that this biscuit no include pigment and antiseptic, and drying over little fire.<br /><br />OMG! OMG! OMG!<br /><br /><br /><br /><u>7 flowers for this post</u><br />Dear Primrose:<br /><br />Good for byte, gooder for body system, goodest for the brain<br />Nah mind the Chinoserie Inggeris<br />It makes thee laugh, it makes Shaekespeare feel obscene<br />Butt it sure works up my APpetite<br />I now wanna go Cheena to teach the kuidare<br />some Prof Hggins exquisite English<br />Wil Primrose follow Desi dare?<br />Or after tasting -- is the biscuit such a scare?<br />ylchong | <a href="http://desiderata2000.blogspot.com">Homepage </a>| 18.01.08 - 8:13 am | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> Hi Primrose,<br /><br />yes, it translated it from the english version. Nothing wrong.<br />charlene | <a href="http://chowcharlene.wordpress.com">Homepage</a> | 19.01.08 - 1:21 pm | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> Hehehhe!! funnyyyy..!!<br />Mama BoK | <a href="http://babybokchoi.blogsome.com">Homepage</a> | 20.01.08 - 2:36 am | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> Errr, does it taste good? I take it it's messy when you're eating it.<br /><br />Anyways, forgive me, I'm an Oreo lover! <br /><br />Oh, by the way. I did some changes in my blog and it requires the readers to log-in first, sorry! <br /><br />I already invited you thru email. I need that private access, it's a bit necessary.<br />Lene | <a href="http://mybusride.blogspot.com">Homepage</a> | 21.01.08 - 7:29 pm | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> lol... that's really funny! :p<br />MeiyeN | <a href="http://limmeiyen.blogspot.com">Homepage</a> | 24.01.08 - 12:02 pm | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> LOL That is sure one true "direct" translation. Good laugh. I am rushing to finish my paper by 31 Jan, grrrrr... Me and my big mouth, a promise to boss is a PROMISE. <br /><br />Hey dear, I won't be able to go home this year. So have to wait till next year before I can meet you again. Take care. *hug*<br />fish fish | <a href="http://kuishinbomeow.blogspot.com">Homepage</a> | 26.01.08 - 5:24 am | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /> <br /> Hi Desi, actually the biscuit is not too bad. Slightly sweet, mostly powdery and dry. Still edible. <br /><br />Hi Char, the English is very wrong though.<br /><br />I thought so too, Mama Bok and MeiyeN<br /><br />Hi Lene, too dry for me. Yes, I've accessed your blog. Hope you are not being stalked.<br /><br />Hey fish fish, take things easy ok? Thank god for a blog to keep us all updated. Don't work too hard and please take care!<br />Primrose | <a href="http://primroses.blogspot.com">Homepage</a> | 30.01.08 - 2:14 pm | # <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------Primrosenoreply@blogger.com